Metis 的 花鳥風月


听了这位歌手的单曲碟,介绍就说了,不有名,但歌曲肯定是好的,否则人家不会巴巴的放出来下载是不是?听了,第一印象其实是惊讶,因为日本人喜欢的,如此有象征意义的花鸟风月,也有好多的版本了,就算是决明子的版本,也是悠扬和风的,但这首,表象上相当不和风。这个女歌手的声音厚重,爆发力强,几乎有着惠特尼休斯敦的感觉,这样的一把嗓子唱这个歌曲,自然不会唱的婉约迷人的。倒是这张单曲碟里的另一首,皆SUMMER,觉得很像她的歌,阳光海滩热力四射的感觉。

这首花鸟风月,其实第一遍听不一定有感觉,但我听了几遍之后,忽然非常喜欢,觉得真好啊真好啊,于是那个三连休就几乎一直在听。

对好歌也是求之不得寤寐思服的,于是去找歌词,去找她其他的歌曲。歌词倒是很快找到了,但她其他的歌曲,却到处找不到,有点遗憾的。

因为这首歌实在喜欢,于是线上抓到人就推荐,推荐了三个人,效果都挺凄惨,一个说好的都没有。两个没了回音,一个先问,这是男的还是女的?听不出来。

气结。


不过还是喜欢,所以继续听下去。

google似乎不久前才开始,可以搜索到youtube的内容。然后在搜这首歌的时候,马上就出来了youtube上的链接,依然让人惊讶,这个歌曲的MV果然根本没有花鸟风月,是沙漠的背景,有点意外,但一想,是这个风格了。

另,喜欢kuso的小孩子也许会喜欢这个MV的,笑。


歌词

生まれた訳を 星が全て知ってる
巡りゆく「君がいる」奇跡をみつめて
はじめての気持ち まだ見ぬ世界へ
そして 今 自分を変えてゆこうと思うんだ

私の呼吸と地球の呼吸を重ねていくと 愛も映す永遠に
言葉にできない 愛おしい人よ
足りない愛をくれた人よ

涙こぼれて 明日へ届け
その涙 いつの日か 強く強く糧になるまで
涙こぼれて 大きく羽ばたけ
君のため 遠くまで 夢の音奏でてよセレナーデ
花・鳥・風・月 包まれて
途切れぬ愛を運ぶ I Love You・・・

ありがとう の五文字 大事な人に忘れがち
些細だけど そこから 築きあい乗り越えていけたら
そんな日々から「幸せ」が絶え間なく 生まれたり見えたりしてきます

無限の瞬き あなたと彼方に 生きてく喜び 共に道で転び
少し難しい日々のチョイスに あなたの目となり 私が照らし

涙こぼれて 明日へ届け
その涙 いつの日か 強く強く糧になるまで
涙こぼれて 大きく羽ばたけ
君のため 遠くまで 夢の音奏でてよセレナーデ
花・鳥・風・月 包まれて
途切れぬ愛を運ぶ I Love You・・・

信じるための瞳よ 生まれたての愛よ
つないだその手を 離さないで 離さないで ずっと・・・

涙こぼれて 明日へ届け
その涙 いつの日か 強く強く糧になるまで
涙こぼれて 大きく羽ばたけ
君のため 遠くまで 夢の音奏でてよセレナーデ
花・鳥・風・月 包まれて
途切れぬ愛を運ぶ I Love You・・・